• 商务部对原产于美国和欧盟的进口相关高温承压用合金钢无缝钢管反倾销措施发起期间复审调查 2019-07-28
  • 巫山县大峡村:深度贫困村的脱贫之变 2019-07-24
  • 成绩复查是如何进行的? 2019-07-24
  • 我国积极推进生态保护红线工作 2019-07-21
  • [大笑]所以说你不仅智商低还不谦虚嘛! 2019-07-16
  • 微信封杀!MIUI下线自动记账功能 2019-07-08
  • 澳门举办青少年国情知识竞赛 2019-07-04
  • 朝鲜播长篇“金特会”纪录片,称金正恩为“杰出的世界领袖” 2019-07-04
  • 2015年全国创新社会治理颁奖典礼 2019-06-11
  • 南通如皋为应对督察“回头看”违法掩埋危险废物 2019-06-11
  • X


    您当前的位置:弗赖堡俱乐部队歌 > 解决方案 > 口译

    弗赖堡俱乐部队歌 www.rbeyj.com Solutions

    解决方案

    01同声传译

    同声传译主要用于顶级国际大型会议、经济论坛、政府组织的正式会议、行业演讲、培训等。由于同声传译员必须一边接收来自讲者的讯息,一边将讯息尽快传递给听者,因此同声传译是一项非常耗费脑力的工作。

    同声传译经常应用于一般的正式国际会议中,通??谝朐被嶙谖挥诤蠓降摹翱谝胧摇保˙ooth)中,透过耳机以及视线或视讯接收讲者的讯息,然后对着麦克风进行翻译,而坐于会场中的听众,则可透过特殊的音讯接收设备,以耳机听取口译员的翻译。

    02交替传译

    交替传译主要用于更正式的中型会议、技术交流、商务谈判或更高级别的学术会议、培训等。

    交替传译(consecutive interpreting)时口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容?;嵋榭谝胫械慕惶娲胍罂谝朐蹦芄惶〕ご锶潦种恿欢系慕不?,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。

    交替传译是否比同声传译容易?

    无论交替传译还是同声传译,其目的均在于让使用不同语言的人能够实现清晰、无障碍的即时沟通?;嵋榭谝氩愦紊系慕惶娲牒屯氩⒚挥懈叩湍岩字?,两种口译模式相辅相成,且其功能以及对质量的要求是完全相同的。称职的会议口译员应当掌握两种模式的口译技能。

    就两种口译模式的使用情况而言,交替传译多用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,如外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。而同声传译,由于其具有不占用会议时间的优势,已发展成为会议口译中最常用的模式,广泛应用于各种国际场合。几乎所有正式的国际多语言会议以及国际组织都采用了同传作为标准口译模式。

    03商务口译

    包括小型商务会议或谈判、境外旅游陪同口译、工厂或现场访问、展会等。虽然都是商务口译,但是所需译员的能力和水平是不同的。

  • 商务部对原产于美国和欧盟的进口相关高温承压用合金钢无缝钢管反倾销措施发起期间复审调查 2019-07-28
  • 巫山县大峡村:深度贫困村的脱贫之变 2019-07-24
  • 成绩复查是如何进行的? 2019-07-24
  • 我国积极推进生态保护红线工作 2019-07-21
  • [大笑]所以说你不仅智商低还不谦虚嘛! 2019-07-16
  • 微信封杀!MIUI下线自动记账功能 2019-07-08
  • 澳门举办青少年国情知识竞赛 2019-07-04
  • 朝鲜播长篇“金特会”纪录片,称金正恩为“杰出的世界领袖” 2019-07-04
  • 2015年全国创新社会治理颁奖典礼 2019-06-11
  • 南通如皋为应对督察“回头看”违法掩埋危险废物 2019-06-11
  • 黑龙江时时号码0 河北十一选五开奖杳询 福l建体彩36选7走势图 pk10历史开奖号码 乐江西时时 在线极速时时彩计划网页版 爱彩乐天津11选5走势图 华东六省15选5开奖结果查询 快乐赛纪录 五分彩开奖官网站 手机捕鱼的名片设计 彩经网平台下载 福彩七乐彩的选号技巧 快速赛车开奖规律 河北20选5开奖直播 时时走势图软件